🔍
Search:
อย่างลวก ๆ
🌟
อย่างลวก ๆ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
어림짐작으로 대충 하는 방식.
1
วิธีการทำอย่างคร่าว ๆ, วิธีการทำอย่างลวก ๆ:
วิธีที่ทำอย่างคร่าว ๆ ด้วยการคาดเดา
-
คำกริยา
-
1
갑자기 서둘러서 대충 만들다.
1
สร้างอย่างฉุกละหุก, ทำอย่างลวก ๆ ไม่ประณีต, ทำอย่างรีบร้อน:
ทำขึ้นมากะทันหันอย่างเร่งเรีบและลวก ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
아무렇게나 되는대로.
1
อย่างลวก ๆ, อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่สนใจ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างสะเพร่า:
ตามที่เป็นไปได้อย่างลวก ๆ
-
คำนาม
-
1
갑자기 서둘러서 대충 만드는 것.
1
การสร้างอย่างฉุกละหุก, การทำอย่างลวก ๆ ไม่ประณีต, การทำอย่างรีบร้อน:
การทำอะไรอย่างลวก ๆ เพราะเร่งรีบกระทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1
확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.
1
อย่างคร่าว ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างคลุมเครือ, อย่างลอย ๆ, อย่างไม่ชัดเจน:
ลักษณะที่ส่งต่อหรือข้ามไปอย่างคร่าว ๆ และไม่ทำอย่างชัดเจน
-
คำกริยา
-
1
확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 또는 그렇게 넘기다.
1
ข้ามไปอย่างคร่าว ๆ, ผ่านไปอย่างลวก ๆ, ส่งไปอย่างลอย ๆ, ข้ามไปอย่างคลุมเครือ:
ไม่ทำอย่างชัดเจนและข้ามไปอย่างคร่าว ๆ หรือผ่านไปในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
확실하게 하지 않고 대충 넘어가다.
1
ผ่านไปอย่างคร่าว ๆ, ข้ามไปอย่างลวก ๆ, ผ่านไปอย่างลอย ๆ, ข้ามไปอย่างไม่ชัดเจน:
ข้ามไปอย่างคร่าว ๆ และไม่ทำอย่างชัดเจน
-
คำกริยา
-
1
갑자기 서둘러서 대충 만들어지다.
1
ถูกสร้างอย่างฉุกละหุก, ถูกสร้างหรือทำอย่างลวก ๆ ไม่ประณีต, ถูกสร้างหรือทำอย่างรีบร้อน:
ถูกทำขึ้นมากะทันหันอย่างเร่งเรีบและลวก ๆ
-
คำกริยา
-
1
사람이 위에서 아래로 힘차게 치다.
1
ตี, ทุบ, โบย, ฟาด, เฆี่ยน:
คนตีอย่างมีพลังจากข้างบนลงมาข้างล่าง
-
2
물체가 위에서 아래로 힘차게 치다.
2
ตี, ทุบ, ฟาด, หวด, กระแทก:
สิ่งของตีจากด้านบนลงมาด้านล่างอย่างแรง
-
3
마구 휘갈겨 쓰거나 아무렇게나 말하다.
3
พูดส่งเดช, เขียนหวัด ๆ, ทำอย่างลวก ๆ:
เขียนอย่างหวัด ๆ หรือพูดออกมาอย่างส่งเดช
-
คำกริยา
-
1
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1
ขีด ๆ เขียน ๆ, เขียนเล่น ๆ, เขียนอย่างคร่าว ๆ, เขียนอย่างลวก ๆ, วาดเล่น ๆ, วาดอย่างคร่าว ๆ, วาดอย่างลวก ๆ:
เขียนตัวอักษรหรือวาดรูป เป็นต้น ไปเรื่อย ๆ อย่างลวก ๆ
-
คำกริยา
-
1
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1
ขีด ๆ เขียน ๆ, เขียนเล่น ๆ, เขียนอย่างคร่าว ๆ, เขียนอย่างลวก ๆ, วาดเล่น ๆ, วาดอย่างคร่าว ๆ, วาดอย่างลวก ๆ:
เขียนตัวอักษรหรือวาดรูป เป็นต้น ไปเรื่อย ๆ อย่างลวก ๆ
-
คำนาม
-
1
정성을 들이지 않고 아무렇게나 대충 한 일. 또는 그렇게 해서 만든 것.
1
งานที่ทำอย่างสะเพร่า, งานที่ทำอย่างเลินเล่อ, งานที่ทำอย่างลวก ๆ, การทำอย่างสะเพร่า, การกระทำเลินเล่อ, การกระทำแบบลวก ๆ:
งานที่ทำอย่างลวก ๆ โดยรีบร้อนและไม่เอาใจใส่ หรือสิ่งที่ทำขึ้นด้วยลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리는 모양.
1
ลักษณะที่ขีด ๆ เขียน ๆ, ลักษณะที่เขียนเล่น ๆ, ลักษณะที่เขียนอย่างคร่าว ๆ, ลักษณะที่เขียนอย่างลวก ๆ, ลักษณะที่วาดเล่น ๆ, ลักษณะที่วาดอย่างคร่าว ๆ, ลักษณะที่วาดอย่างลวก ๆ:
ลักษณะการเขียนตัวอักษรหรือวาดรูป เป็นต้น ไปเรื่อย ๆ อย่างลวก ๆ
-
-
1
참맛도 모르면서 그저 바쁘게 먹어 치우는 것을 뜻하는 말.
1
(ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; กินเร็วจนไม่รู้รสชาติ:
คำกล่าวถึงการกินให้หมดอย่างรวดเร็วโดยที่ไม่รู้รสชาติที่แท้จริง
-
2
내용이 틀리든지 맞든지 생각하지 않고 일을 아무렇게나 함을 뜻하는 말.
2
(ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; ทำส่งเดช, ทำอย่างลวก ๆ, ทำอย่างพล่อย ๆ:
คำกล่าวถึงการไม่คิดว่าเนื้อหาถูกหรือผิดและทำงานอย่างส่งเดช
-
3
뜻도 모르면서 아는 체함을 뜻하는 말.
3
(ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; ทำเป็นรู้, แสร้งทำเป็นรู้:
คำกล่าวถึงการแสร้งทำเป็นรู้ทั้ง ๆ ที่ไม่รู้ความหมาย
-
คำวิเศษณ์
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
1
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆ
-
2
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
2
อย่างช้า, อย่างชักช้า, อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างละล้าละลัง, อย่างงึมงำ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลวก ๆ:
ลักษณะที่ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1
계속해서 매우 심하게.
1
อย่างรุนแรง, อย่างเข้มงวด, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างหนัก, อย่างสาหัส, อย่างร้ายแรง, อย่างจริงจัง, อย่างจะเป็นจะตาย:
อย่างรุนแรงมากโดยต่อเนื่อง
-
2
계속해서 아무렇게나 되는대로.
2
อย่างส่ง ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมั่ว ๆ, อย่างส่งเดช, อย่างมักง่าย:
ตามที่เป็นไปได้ อย่างไม่ใส่ใจโดยต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1
낡고 헐어서 보잘것없이.
1
อย่างเก่า, อย่างโกโรโกโส, อย่างซอมซ่อ, อย่างขาดรุ่งริ่ง, อย่างมอซอ, อย่างสกปรกโสโครก:
อย่างไม่มีค่าเพราะเก่าและชำรุดทรุดโทรม
-
2
꼼꼼하지 못하고 빈틈이 있게.
2
อย่างเฉื่อย ๆ , อย่างเนือย ๆ , อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างสะเพร่า, อย่างเชื่องช้า, อย่างไม่ระมัดระวัง:
อย่างไม่พิถีพิถันและมีจุดบกพร่อง
-
3
태도나 행동이 무심하고 소홀하게.
3
อย่างลวก ๆ, อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่สนใจ:
อย่างที่ท่าทีหรือการกระทำที่ไม่ใส่ใจและสะเพร่า
-
คำวิเศษณ์
-
1
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
1
อย่างไม่ชำนาญ, อย่างเก้ ๆ กัง ๆ, อย่างเงอะงะ, อย่างเก้งก้าง:
อย่างไม่คุ้นเคยจึงไม่รอบคอบและไม่ชำนาญ
-
2
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
2
อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง:
อย่างที่ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่า
-
3
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구.
3
อย่างชุ่ย ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมักง่าย, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างไม่รัดกุม:
อย่างไม่ระมัดระวังโดยไม่เตรียมตัวอย่างทะลุปรุโปร่งหรือคิดอย่างไตร่ตรองแล้ว
-
4
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하게.
4
อย่างหลับ ๆ ตื่น ๆ:
อย่างหลับไม่สนิทหรือฝันอย่างเลือนราง
-
5
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하게.
5
อย่างจาง ๆ, อย่างอ่อน ๆ:
อย่างที่ควัน กลิ่น หรือสิ่งอื่นไม่เข้มข้นหรือชัดเจน และอ่อนมาก
🌟
อย่างลวก ๆ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
정성을 쏟지 않고 아무렇게나 대접을 하다.
1.
ต้อนรับที่เย็นชา, ไม่ยินดีต้อนรับ, ต้อนรับอย่างไม่มีไมตรีจิต, ต้อนรับอย่างเฉยเมย, ต้อนรับอย่างไม่เต็มใจ:
ปฏิบัติอย่างลวก ๆ โดยที่ไม่เอาใจใส่
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 것이 작은 폭으로 빠르게 반복해서 흔들리다.
1.
สั่น, ไหว, ปลิว:
สิ่งใดสั่นซ้ำๆ อย่างรวดเร็วเป็นความกว้างที่แคบ
-
2.
매우 인색해서 돈 쓰는 것을 겁내다.
2.
งก, ตระหนี่, ขี้เหนียว, ขี้ตืด, ไม่กล้าใช้เงิน:
เกรงกลัวในการใช้เงินเพราะตระหนี่มาก
-
3.
몹시 추워하거나 무서워하다.
3.
(หนาว)สั่น, สั่นเทา:
หนาวหรือกลัวเป็นอย่างยิ่ง
-
4.
몸이나 몸의 일부를 반복해서 빠르게 흔들다.
4.
สั่นไปมา, สั่นเทา, สั่นระริก, สั่นสะท้าน, ส่ายไปมา, โยกไปมา:
สั่นร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายซ้ำๆอย่างรวดเร็ว
-
5.
목소리가 평소와 다르게 울림을 심하게 일으키다.
5.
(เสียง)สั่น, สั่นเครือ:
เสียงพูดเกิดเสียงที่ก้องซึ่งแตกต่างกว่าปกติ
-
6.
어떤 행동을 가볍고 조심성 없이 자꾸 하다.
6.
แสร้ง, แสร้งทำ, แกล้งทำ, เสแสร้ง, แสดง, ทำเล่น, ทำเป็นเล่น:
ทำพฤติกรรมใดอย่างลวก ๆ และไม่มีความระมัดระวังบ่อย ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
아무렇게나 마구. 또는 자기가 하고 싶은 대로.
1.
ตามอำเภอใจ, ตามที่ใจคิด:
อย่างลวก ๆ ตามใจชอบ หรือตามที่ตัวเองอยากทำ
-
คำกริยา
-
1.
글씨나 그림 등을 대충 쓰거나 그리다.
1.
เขียนส่งเดช, เขียนลวก ๆ, วาดส่งเดช, วาดคร่าว ๆ:
เขียนหนังสือหรือวาดภาพ เป็นต้น อย่างลวก ๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
정성을 쏟지 않고 아무렇게나 하는 대접.
1.
การต้อนรับที่เย็นชา, การไม่ยินดีต้อนรับ, การต้อนรับอย่างไม่มีไมตรีจิต, การต้อนรับอย่างเฉยเมย, การต้อนรับอย่างไม่เต็มใจ:
การปฏิบัติอย่างลวก ๆ โดยที่ไม่เอาใจใส่
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1.
ฮึดฮัด ๆ, จิ๊กจั๊ก ๆ:
ส่งเสียงที่น้ำลายสออย่างขมนิด ๆ เพราะไม่ถูกใจเรื่องหรือเป้าหมายใด ๆ บ่อย ๆ
-
2.
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2.
แจ๊บ ๆ:
ส่งเสียงที่น้ำลายสอบ่อย ๆ ตอนที่ลองชิมรสชาติของอาหารใด ๆ หรือมีรสชาติที่อาหารถูกปาก
-
3.
음식을 아무렇게나 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3.
แจ๊บ ๆ:
ส่งเสียงที่กินอาหารอย่างลวก ๆ ตามใจชอบบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 긁다.
1.
เกา:
เกาส่วนหนึ่งของร่างกายด้วยเล็บมือหรือสิ่งของแหลมคม
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 쓰거나 그리다.
2.
ขีดเขียนเล่น:
เขียนหนังสือหรือวาดรูปไปอย่างลวก ๆ
-
คำกริยา
-
1.
글씨나 그림 등을 아무렇게나 자꾸 막 쓰거나 그리다.
1.
เขียนส่งเดช, เขียนลวก ๆ, วาดส่งเดช, วาดคร่าว ๆ:
เขียนหนังสือหรือวาดภาพ เป็นต้น อย่างลวก ๆ ส่งเดชอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังแปะ ๆ:
เกิดเสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้น บ่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวบ่อย ๆ
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 잇따라 나다.
2.
ดังผลึ่ง ๆ, ดังตึง ๆ:
เสียงที่นั่งลงอย่างลวก ๆ ออกมาต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁는 모양.
1.
เกาไปเกามา:
ลักษณะที่เขียนหนังสือหรือวาดรูปไปอย่างลวก ๆ เรื่อยๆ
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리는 모양.
2.
ขีดไปขีดมา, เขียนไปเขียนมา, ขีดเขียนไปมา:
ลักษณะที่เขียนหนังสือหรือวาดรูปไปอย่างลวก ๆ เรื่อยๆ
-
คำกริยา
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1.
เกาไปมา:
เกาบางส่วนของร่างกายบ่อย ๆ ด้วยเล็บมือหรือสิ่งของแหลมคม เป็นต้น
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2.
ขีดเขียนเล่น, ขีด ๆ เขียน ๆ:
เขียนหนังสือหรือวาดรูปไปมาบ่อยๆ อย่างลวก ๆ
-
คำกริยา
-
1.
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
เขียนเล่น ๆ, เขียนรีบ ๆ, เขียนลวก ๆ:
เขียนตัวหนังสือหรือวาดรูปไปเรื่อย ๆ อย่างลวก ๆ
-
คำกริยา
-
1.
글씨나 그림 등을 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
เขียนเล่น, วาดเล่น, เขียนลวก ๆ:
เขียนตัวหน้งสือหรือวาดรูปไปอย่างลวก ๆ
-
คำกริยา
-
1.
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
ขีด ๆ เขียน ๆ, เขียนเล่น ๆ, เขียนอย่างคร่าว ๆ, เขียนอย่างลวก ๆ, วาดเล่น ๆ, วาดอย่างคร่าว ๆ, วาดอย่างลวก ๆ:
เขียนตัวอักษรหรือวาดรูป เป็นต้น ไปเรื่อย ๆ อย่างลวก ๆ
-
คำกริยา
-
1.
물건을 급히 아무렇게나 몸에 지니다.
1.
ห้อย, สะพาย, หิ้ว:
พกสิ่งของติดตัวอย่างลวก ๆ และอย่างรีบร้อน
-
2.
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 다 알다.
2.
รู้ไปหมด, รู้จักไปทั่ว:
รู้อย่างละเอียดถึงเรื่องราวหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
3.
(속된 말로) 데리고 가거나 함께 다니다.
3.
ไปไหนมาไหนด้วยกัน, ควง:
(คำสแลง)พาไปด้วยกัน หรือไปไหนมาไหนด้วยกัน
-
4.
(속된 말로) 어떤 중요한 자리를 차지하다.
4.
ครอง, ครอบครอง:
(คำสแลง)ได้ครอบครองตำแหน่งที่สำคัญ
-
คำกริยา
-
1.
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
ขีด ๆ เขียน ๆ, เขียนเล่น ๆ, เขียนอย่างคร่าว ๆ, เขียนอย่างลวก ๆ, วาดเล่น ๆ, วาดอย่างคร่าว ๆ, วาดอย่างลวก ๆ:
เขียนตัวอักษรหรือวาดรูป เป็นต้น ไปเรื่อย ๆ อย่างลวก ๆ
-
คำนาม
-
1.
잘 생각해보지 않고 마구 하는 짓.
1.
ความเลินเล่อ, ความสะเพร่า, ความไม่ระมัดระวัง, ความไม่รอบคอบ, ความไม่มีแบบแผน, การทำตามอำเภอใจ, การไม่มีการวางแผน, ความมักง่าย:
ลักษณะที่ทำไปอย่างลวก ๆ และไม่ลองคิดดูให้ดีก่อน
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1.
ฮึดฮัด ๆ, จิ๊กจั๊ก ๆ:
ส่งเสียงที่น้ำลายสออย่างขมนิด ๆ เพราะไม่ถูกใจเรื่องหรือเป้าหมายใด ๆ บ่อย ๆ
-
2.
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2.
แจ๊บ ๆ:
ส่งเสียงที่น้ำลายสอบ่อย ๆ ตอนที่ลองชิมรสชาติของอาหารใด ๆ หรือมีรสชาติที่อาหารถูกปาก
-
3.
음식을 아무렇게나 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3.
แจ๊บ ๆ:
ส่งเสียงที่กินอาหารอย่างลวก ๆ ตามใจชอบบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
글씨나 그림 등을 아무렇게나 자꾸 막 쓰거나 그리다.
1.
เขียนส่งเดช, เขียนลวก ๆ, วาดส่งเดช, วาดคร่าว ๆ:
เขียนหนังสือหรือวาดภาพ เป็นต้น อย่างลวก ๆ ส่งเดชอยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
갑자기 서둘러서 대충 만드는 것.
1.
การสร้างอย่างฉุกละหุก, การทำอย่างลวก ๆ ไม่ประณีต, การทำอย่างรีบร้อน:
การทำอะไรอย่างลวก ๆ เพราะเร่งรีบกระทันหัน